Tiens, à peine je t'avais dit que j'avais rien à te vendre que j'ai conclu un partenariat avec Amazon.fr.
L'argent, je m'en fous complètement, c'est juste que j'aime bien leurs icônes pour les bouquins et que ça m'évite d'aller chercher l'image et de la retravailler ensuite pour la mettre sur un espace-disque et faire le lien. Fonctionnel, je t'ai dit.
Donc je me fous complètement que tu achètes tes bouquins par mon lien ou pas, je te dis juste que le truc bien avec Amazon, c'est qu'ils ont de l'occase, donc moins cher. Maintenant si tu peux trouver les mêmes livres encore moins chers sur eBay ou avec des petites annonces dans les facs de japonais (genre tous les mecs qui ont acheté une dizaine de méthodes mais n'en ont pas fait une seule et revendent le tout...), je te dis : te prive pas.
Encore une fois, le fond prime sur la forme, alors même si le bouquin a une couverture griffée, vu la qualité du contenu des livres que je te recommande, n'hésite pas à prendre un bouquin abîmé pour gagner quelques euros. Ce qui t'intéresse, c'est l'information.
Je vais pas te mentir, la science du japonais ne m'est pas tombée dessus tout d'un coup. Beaucoup de ce que je sais vient des livres suivants :
Kunio Kuwae - Manuel de Japonais.
L'exemple typique du bouquin que tu ouvres et que tu reposes tout de suite tellement c'est dégueulassement écrit, à la main pour le japonais et avec une police courier (top agréable à lire, hein ?) pour le français. Et pourtant, tu me crois ou pas, c'est la seule méthode sur le marché (professeurs de japonais à la fac compris) à te donner une définition intelligente et définitive des adjectifs verbaux en japonais.
Mais visiblement elle se vendait trop bien, alors ils ont rajouté des CDs (5 !), histoire d'atteindre les 90€ et de te couper complètement l'envie. Bande de connards.
Arrange-toi pour trouver l'ancien modèle, sans les CDs, et d'occase si tu es très très motivé par l'apprentissage du japonais et si tu comptes tout faire en autodidacte.
Pour ce qui est du contenu, rien à dire, Kunio Kuwae rUl3z.
Seiichi Makino, Michio Tsutsui - A Dictionary of Basic Japanese Grammar.
Tout simplement indispensable si tu lis et comprends l'anglais (et sinon, ben je me demande ce que tu branles en 2008 à ignorer la deuxième langue la plus parlée au monde), le deuxième tome "Intermediate" est excellent aussi, mais là tu vois on n'a même pas encore abordé les premières leçons de langue japonaise, donc tu vas être gentil et te contenter du "Basic". De l'introduction aux annexes, il n'y a rien à jeter dans ce livre, tant sur le fond que sur la forme, de la belle ouvrage (fais péter l'occase).
Je ferai un article spécial sur le dictionnaire de kanji que j'utilise (plus tard, quand on aura commencé à apprendre le japonais), pourquoi j'utilise celui-là et pas un autre et blablabla...
Je te conseillerai aussi des livres de perfectionnement, mais on n'en est pas là, hein. Je voulais juste t'expliquer qu'il y a des gars qui font du super boulot et que si tu vas kiffer mon site, c'est aussi grâce à eux.
jeudi 7 août 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
9 commentaires:
J'ai acheté 'Manuel de Japonais', mais également 'Pratique du Japonais', du même auteur.
J'adore ces deux bouquins, mais
'Pratique du Japonais' est beaucoup plus moderne (oubliée l'écriture à la main ! ), permet l'apprentissage des kanji utilisés dans le livre et est encore plus complet que le premier.
Salut Robert Patrick,
En terme de contenu, est ce que l'achat d'une des deux méthodes dispense l'achat de l'autre?
Parce que y sont pô donné ces jolis bouquins ;).
@Anonyme : non. L'un des deux bouquins est une méthode, l'autre est un dictionnaire.
Si tu veux apprendre le japonais, il te faut le manuel, si tu veux savoir le japonais, il te faut le dico.
Bonjour Robert Patrick,
grâce à un ami, j'ai découvert ce blog et à la lecture des premiers posts je le trouve génial. Tu tergiverse pas, seule l'info compte et ça, c'est beaucoup plus plaisant à lire que des montagnes de blabla comme on en voit souvent.
Souhaitant me lancer dans l'apprentissage du japonais, j'avais une question concernant les bouquins conseillés ici. Ca fait 2 ans que tu as posté ce message et je voulais savoir si ces livres sont toujours d'actualité, ou s'il en existe des meilleurs qui sont parus depuis ?
@Anonyme (2010) : C'est une peu délicat de te répondre, pour plusieurs raisons.
1) je pense toujours le plus grand bien de ces 2 livres et de toute façon le Dictionary of Basic Japanese Grammar est absolument intemporel. En revanche, je ne sais rien de ce qui a été publié depuis.
2) le but de ma méthode est de présenter gratuitement quasiment le même contenu que ce qui est publié, mais dans une démarche différente, c'est-à-dire que ma méthode demande énormément de travail personnel (mais pour énormément de résultat aussi, faut savoir ce qu'on veut). La méthode de Kuwae, par exemple, propose des exercices avec correction à chaque leçon et je crois que les débutants sont friands d'exercices corrigés (moins de temps "perdu" en recherches perso), donc c'est plutôt une bonne chose.
Je recommande ces 2 livres, car je sais qu'ils ne présentent pas d'erreurs fondamentales, tandis que j'ai vue des choses pas très jolies dans des méthodes plus récentes. Je ne dis pas qu'il n'y a pas de méthodes plus récentes qui fassent l'affaire, juste que ce que je recommande, c'est de la valeur sûre, quelqu'un qui souhaite progresser sérieusement en japonais ne peut pas se tromper avec les 2 livres recommandés dans ce chapitre.
D'abord merci pour ta réponse, qui m'amène à une autre question (budgétaire cette fois-ci !)
Si l'on suit ton lien Amazon du livre de Kunio Kuwae, on tombe sur un bouquin a plus de 300 euros pour l'édition de mars 2007, et 93 euros pour celle de février 1995.
Ma question donc : sais-tu s'il y a une différence entre les deux ouvrages (outre le passage de la K7 au CD) ? Car si je suis tes dires, les CDs ne sont pas indispensables et donc si le contenu est le même, je fais de sacrées économies a acheter l'ancienne version !
Te prends pas la gueule, il y en a sur priceminister pour 40€ !! N'hésite pas !
Et n'oublie pas de zapper la toute première partie sur la phonétique. c'est sympa à lire par petits bouts, mais si tu penses lire ça comme un roman tu vas être dégoûté.
Salut Robert Patrick,
J'ignore si tu verras ce post sous peu étant donné que cet article date un petit peu maintenant, mais je prends le risque de poser ma question : je sais que ça va probablement te faire hurler que je demande ça, mais est-ce que ces livres que tu conseilles sont absolument indispensables pour suivre ton "cours" ?
Non pas que je sois trop feignant pour me plonger dedans, bien au contraire je compte bien les acquérir, mais comme je suis en ce moment dans d'autres études (qui n'ont par ailleurs rien à voir avec les langues), je sais que je n'aurai pas assez de temps à passer et sur mes cours, et sur ce que tu écris, et sur lesdits livres, étant donné que l'apprentissage du japonais n'est pour l'instant pas une priorité absolue...du coup, je me demandais s'il était possible de commencer à suivre ta méthode sans autre support (mis à part le vaste Internet) ?
Enfin bref, en tout cas merci de tous tes conseils, et merci pour cet excellent blog de façon générale !
@Anonyme : absolument pas indispensable. Mais SI tu veux absolument un manuel de japonais, ceux-là sont à recommander.
Enregistrer un commentaire